
Chinese Medicine Acupuncture and Tui-Na
Acupuncture and Tui-Na
Acupuncture and Tui-na are traditional Chinese medicine treatments. They utilize the meridian, Qi, and blood theory. Due to the low side effects, these therapies are gaining popularity globally. The knowledge can benefit the medical professionals in clinical practice and the public in health-wellness. HKU SPACE has been offering acupuncture and Tui-na programms since the 1990s. In the diversified acupuncture and Tui-na programmes, students can learn the basic theory of traditional Chinese medicine and the knowledge of meridian and acupoints, master the specific techniques of acupuncture and Tui-na, and analyze the application of acupuncture and Tui-na in common diseases.
Most programmes are subsidized by the Continuing Education Fund.
Acupuncture and Tui-Na Programmes
- Sort by
- Programme Title
註:臨床觀察期間之膳宿及來回交通費由學員另付
完成課程後,學生應能夠:
一. 闡述小兒推拿的應用範疇及手法要點;
二. 辨析各種小兒推拿手法的要領,並能辨析如何將推拿手法應用於兒科病臨床治療與預防;
三. 述說兒科常見疾病的小兒推拿應用;
四. 結合中醫理論,分析兒科病案,提出小兒推拿診療方案。
完成課程後,學生應能夠:
一. 闡述和操作傳統針刺補瀉手法;
二. 述說和操作鄭魁山教授家傳針法;及
三. 分析傳統針刺手法及鄭氏治病八法在臨床部分病種中的應用。
本課程旨在為本學院「推拿學證書」畢業生或具有同等學歷的人士,提供一個進階學習推拿學理論和技術的機會。本課程著重理論與實踐的相互配合,力求使學員在具備推拿學基本理論和手法技能的基礎上,進一步豐富推拿學的相關專業知識,提高推拿手法與功法的水平。課程主要內容包括中醫診斷學基礎、推拿常見病症治療、推拿手法與功法、推拿膏摩法等,同學還可以在臨床見習環節觀摩和學習中醫師推拿治療患者的真實過程。
學員完成「推拿學文憑」課程後,可銜接升讀「推拿學高級文憑」課程。
註:臨床實習期間之膳宿及來回交通費由學員另付
學員完成「針灸學理論證書」課程後,可銜接升讀「針灸學文憑」課程。
註:臨床見習期間之膳宿及來回交通費由學員另付。
中醫推拿學是中醫學一門專門的學科。臨床運用中醫推拿需要「鬥智鬥力」,除了需要熟練各種手法,亦需要有良好的中醫知識去分析各種症狀出現的原因,務求「力到病除」。
本課程旨在為本學院「推拿學文憑」畢業生或具同等學歷的人,提供一個深化學習推拿學理論和技能的機會。通過研習局部解剖、推拿診斷、專科推拿治療等,學員能夠加強辨別病證的能力和提升手法的熟練與精準程度,具備在臨床輔助中醫師進行推拿及為自己和家人保健的能力。課程主要內容包括局部解剖學、推拿診斷學(含影像學)、推拿手法精練、專科推拿治療、中醫整脊學等。
^ 選修臨床實習,須另外繳付實習費用港幣5,500。
推拿既是中醫治病的方法,也屬於傳統養生保健範疇。它易學易用,通過運用手、肘等部位,作用於人體的局部或穴位,促使氣血運行,關節滑利,能夠減輕各種痛症,更可以疏通經絡,調整臟腑功能,達到益壽延年的效果。
本課程以中醫理論、經絡腧穴為基礎,结合現代醫學的解剖生理學,深入淺出講解基本的推拿手法與功法,為有志學習這門傳統醫學的人士和保健推拿從業人員提供一個系統學習的機會。
學員完成「推拿學證書」課程後,可銜接升讀「推拿學文憑」課程。
註:臨床觀察期間之膳宿及來回交通費由學員另付